Den älteren Fans fantastischer Literatur sind die peinlichen Cover, Titel und Klappentexte der Fantasy- und SF-Büchern früherer Zeiten noch gut in Erinnerung. Man konnte sehr gut erkennen, dass alles was auf dem Buchumschlag gedruckt wird, fest in Händen der Marketingabteilung ist, die meistens nicht ein µ Ahnung von dem Inhalt haben. Aber die Zeiten haben sich gebessert und man muss die Bücher mit dem Boris Vallejo Bonbon-Cover nicht mehr peinlich berührt in die zweite Reihe verbannen.

Bei Randomhouse ist allerdings einer dieser alten Marketing Zombies Helden vergangener Zeiten wieder aus dem Grab gekrochen und durfte ein Buch “gestalten”. Dabei hat er sich gleich ein Flaggschiff aus der Verlagsreihe ausgesucht, man will ja auch nicht kleckern. Der neueste Terry Pratchett Roman wird mit diesem Cover erscheinen:

Wir schreiben das Jahr 2010 und jemand schreibt tatsächlich noch “Märchen” auf einen Fantasyroman?! Ganz abgesehen davon, dass die Romane von Pratchett seit langer Zeit Satiren auf unsere Gesellschaft sind und es sich bei dem Buch auch im literarischen Sinn nicht um ein Märchen handelt, hatte ich diese Zeiten eigentlich überwunden geglaubt.
Das Cover ist billig gemacht (Kobolde? Really?) und passt zum Titel. Nur hat dieser Titel so gar nichts mit dem Original (oder dem Inhalt) zu tun. “I shall wear midnight” enthält zwar das Wort Mitternacht, nur taucht in dem ganzen Buch kein Mitternachtskleid auf.
Der Titel zitiert “A hat full of sky” (ebenfalls Pratchett): “When I’m old I shall wear midnight, she’d decided. But for now she’d had enough of darkness.”. Beide Bücher haben die gleiche Protagonistin, in “A hat” als 11-jährige, in “Midnight” als 16-jährige. Selbst dem Unbelesene könnte jetzt ein Licht aufgehen, dass es hier einen Zusammenhang gibt.

… und er ging hinaus und weinte bitterlich (Lk. 22,62)

Danke an Tom für den Hinweis

In die gleiche Kerbe:

  1. Soldiers and Ghosts
  2. Zwischen Horror und Hormonen
  3. Little Brother Verfilmung